25 Jan 2011

Visiting garden center - North Ryde/Eden Gardens / 逛逛花圃

A weekend without a plan, nor agenda, and there's nothing interesting in the box, therefore, to visit "Eden Gardens" became a best option to us, it turns out to be much more than a nursery visit.

Eden Gardens, http://www.edengardens.com.au/, is a massive garden center, which includes a large nursery center, a shop selling indoor/outdoor garden decoration kits, books, a cafe offering meal and drinks, and large display center of designed gardens, they even provide club members few patches of squared  garden, where club members can grow own plants.

The Dragonfly Cafe is a big cafe with indoor and outdoor seating, we enjoy our lunch in a outdoor design garden featuring of plants, sculpture and water fountain.
The meal was nice in quality and quantity, but unfortunately coffee was poor, I'm unable to mark it in my favourite breakfast cafe list, what a shame...

After lunch, we walk around the display gardens, it's a huge display center with different themes of garden design, such as oriental, heritage, anti-allergy, herbal, water floating...etc
We come across an area that club members can adopt a patch of land and grow their own vegetables, the gardener in Eden Gardens will water these plants regularly. While we visiting, a lady just arrives and harvests her vegetables :-)
I really like this interactive program between shop and customer.

Here are some photos of Eden Gardens to share with you,

某個空白週末, 家裡待膩了, 之前看部落格 "雪梨的天空 http://www.wretch.cc/blog/emmaho" 介紹過 Eden Gardens, 於是兩人車去那裡吃午餐加閒逛.

這個花圃真是意外的大, 用完午餐之後, 閒逛花園, 苗圃加園藝用品店, 竟花了快兩個小時...
這裡除了大, 還可在餐食跟園內設施裡體會出商家用心經營的心意, 餐點不因為是附屬營業項目而簡陋處理, 大面積的展示各種不同主題花園設計, 而非擺滿各種待售盆花. 除此之外, 業者還提供數塊小園圃供會員種植蔬果, 並定時幫忙灑水, 業者與消費者的互動真是做到淋漓盡致...



lunch of quiche with salad / 我的鹹派

Andy's beef rolls / Andy 的牛肉捲


herbal garden with chickens in the garden
香草農家花園示範

Garden display / 巴里島風花園示範

Garden display / 英式花園示範

water lily pond in garden display
蓮花池

one of sculptures in the garden display
園區裡的雕塑之一

sunflowers growing by club member / 會員種的高上天向日葵
How tall is the sunflower plants?
this photo gives you some idea...
向日葵有多高? 這麼高!
nursery center / 盆栽販售區

- the end -

12 Jan 2011

如夢的仲夏夜 / Sydney Festival 2011

這個週日, 吃早餐時福至心靈地想去美術館看秦始皇的兵馬俑, 行車至市區, 碰到"雪梨夏日祭" 的第一天 (Sydney Festival 2011) 交通管制, 在車子繞道的狀況下, 竟然很幸運的在聖瑪麗教堂附近健身房旁找到停車位, 停好車走進淨空的管制區, 步行到南威爾斯省美術館 (Art Gallery of New South Wales) 看展.

之前兵馬俑在台北展覽時, 想到環繞植物園的參觀人潮便興趣缺缺, 心想在雪梨展覽, 總不會也出現人龍吧!? ... 結果...現場人潮證明了我的無知, 神秘古國的文物對外國人仍有相當的吸引力, 即使是網路無國界的現在亦然.

展示的兵馬俑數量雖有限, 但真人比例的塑像還是讓人震撼, 彷彿現代開了一扇到秦朝的門, 我們與秦朝士兵處在同一個時空, 再下一秒我們就可聊天了.
據說每個兵馬俑的面容各異, 端詳他們的臉孔想確認是否真如所述, 但看著看著, 總覺得這幾張臉就像我生活中出現的各類男性的臉, 讓他們換下戎裝, 穿上T恤, 牛仔褲, 他們可以是賣水果的老闆, 可以是隔壁鄰居, 或計程車司機, 這裡有一條看不見的血脈貫通古今, 串連現代華人.

走出美術館, 不只回到現代, 也回到澳洲..., 往海德公園的方向走回停車處, 竟然又掉進另一場夢境, 是個天真爛漫的夢 --

當天下午 3 點開始 Festival First Night 的活動, 海德公園變身為夏日精靈聚集的場所, 大家在草地上或坐或臥, 欣賞舞台大螢幕播放的超現實馬戲表演影片, 從鋼琴彈出清脆的音符飄散公園, 中間的林蔭步道垂下閃亮晶球, 柔軟雪泡從天而降, 每個人在西斜陽光照耀下, 彷彿灑了金粉, 是真的陽光嗎? 還是歡笑散發出來的熱力使然?


Festival First Night 的開場活動從下午3點延續到晚上11點, 之後是持續3週的Sydney Festival藝文活動, 同時在市區的3個重點區域表演, 有許多節目是免費的, 也有兒童節目. 有興趣的請看官網: www.sydneyfestival.org.au/2011/

本以為雪梨人在新年煙火後應該恢復”正常的生活”了, 但這夏日祭又為雪梨人掀開另一場高潮…

海德公園主場舞台
main stage in Hyde Park,
showing circus show of The Corrick and
live music: Lah Lah's Musical Wonderland
夢幻林蔭步道
The walkway decorated wz twinkling balls
and soft bubbles falling from sky
被灑上歡樂金粉的人
everyone enjoys snow falling and sun shining day


是小孩還是小精靈?
children are having fun in snow falling lawn

- the end -

9 Jan 2011

逃錯方向的新年假期 / Who needs firework for New Year celebration!

因為室友要開新年Party, 我這老身無福消受, 只能倉皇遁逃.


這個遁逃計畫得去我們沒去過的地方, 以免耶誕新年期間高高漲的房價付得太不值得, 又得顧及長假後車潮造成返家路迢迢, 不能去太遠的地方, 所以最後決定去 – 藍山! (各位且慢丟垃圾過來, 雖然藍山就像台北的陽明山, 但是我們只去過觀光重點的前山, 後山不曾走過, 距離雪梨又近, 完全符合上述條件!)

我們住宿的B&B 是位在 Kurraujong Heights 的 Rustic Spirit: www.rusticspirit.com.au, 是個佔地很大的B&B, 每間木屋都離得很遠, 住得離我們最近的是雞舍裡的雞夫婦.

屋內設備跟飯店類似, 盥洗用品齊全 (但沒有吹風機), 客廳備有各種閒書, 雜誌, 益智遊戲 廚房更是一應俱全, 連烹調油, 調味料(沒有醬油!), 拌沙拉的油醋醬, 清洗的洗碗精, 菜瓜布…都有, 只要自己備妥食材, 就可在廚房料理吃食.
如果不想自己操刀, 可到路口買鹹 or 甜派 (我跟Andy 共消費了 1個雞肉派, 1個藍莓派, 1個大蘋果派, 加兩個scons), 或開車10分鐘到鄰近小鎮 Bilpin 的餐廳用餐.

在藍山停留期間, 我們逛了Mt. Victoria, Megalong Valley, Govetts Leap, and Mt. Wilson, 這些地點因為不是觀光重鎮, 遊客較少, 較能讓人定心欣賞自然景色, 小鎮風情. 但時值夏日, 氣候炎熱, 愛爾蘭友人無心走步道, 所以我們每站都是蜻蜓點水. 其實當初想上山圖個清涼還真的是搞錯方向, 因為藍山近內陸, 反而比靠海的雪梨悶熱. 氣溫雖然只有35度, 但是澳洲的陽光太強, 走在戶外總覺有巨人拿放大鏡聚集太陽光對準我們, 要把我們烤焦似的, 所以我們每天早早的就躲回 B&B裡去玩藝智遊戲打發時間.

我們玩得是 Pictionary 的遊戲, 每人輪流抽牌, 每張牌上寫了五花八門的東西, 動物, 動作, 或現象, 抽牌的人不能開口, 不能寫字(包括數字), 只能用畫的, 讓下一家猜謎, 在一次沙漏走完的時間內, 猜對的人和畫畫的人, 各可前進一格, 沒猜對則停留原地, 換下一個人抽牌畫畫讓下一家猜.

本想我素描還行, 應該可以勝任這個遊戲, 怎料塗鴉也是有文化隔閡的, 我想的跟歪國人想的還真不一樣, 所以空有武功也是徒然…, 再加上面對的是兩位不知畫畫為何物的人, 整個遊戲玩得人仰馬翻, 但是說實話要我看著畫出來的馬鈴薯, 要猜耳朵, 看白白一陀的小精靈要猜鱟魚, 看光頭馬賽戰士要猜神父, 看疑似潛水艇之物要猜迴紋針, 看兩線譜加音符要猜滑板, 實在是太挑戰我的想像力 了…

We spent New Year holidays in Blue mountains instead of watching fireworks near harbour side..., for some reasons, Australians were surprised of our plan, and we had realized it when we were in Blue Mountains, because it's very hot, the weather was actually higher than Sydney without temperature balance by ocean wave.

We have visited north part of Blue Mountains and skipped tourist towns in the south, I found villages in north are much more peaceful and full of characters, we have been to Mt. Victoria, Megalong Valley, Govetts Leap, and Mt. Wilson during our stay.

The B&B we stayed is a nicely done accommodation in a tranquil land - http://www.rusticspirit.com.au/

Despite of heat, it is a very pleasant trip.


B&B 入口
Main entrance of B&B - Rustic Spirit
通往主棟的楓樹林道
maple tree lane directs us to main building
園內大片林木, 加看似隨意的庭園造景
B&B in woods and English gardens
園內好奇的馬兒一直在偷窺我在照什麼 :-)
horse comes to check what I'm shooting at?
以為我帶食物而上前來問候的雞先生
rooster comes to ask for food
我們的B&B
our B&B

廚房
Kitchen with everything you need for cooking,
i.e. kitchen ware, table ware, seasoning...etc
客廳
lounge
只有淋浴間的浴室, 另有一間有按摩浴缸的泡澡堂獨立在房子旁
bathroom with shower,
a individual spa room with jacuzzi bath tub is next to the room
臥房之一 (剛check-in 時當然不是長這樣...),
另一間是雙人床舖 (不是我的房, 不便拍照)
this is 2 bed rooms B&B, this is bed room I,
bed room II is double bed room
戶外陽台, 可以賞鳥, 賞蜘蛛, 黃蜂, 飛蛾, 蚊子...,
旁邊還有供瓦斯型烤肉架
veranda next to BBQ, we had enjoy most of our time here with birds,
spiders, wasps, moths, and mosquitoes...
Bilpin 雜貨店, 農具店, 和加油站
the only shop and petrol station in Bilpin

路上小步道景色
a short walking track en-route

在 Megalong 山谷的餐廳
a tearoom in Megalong Valley
餐廳裡面另有桃花園, 實在很像台北貓空裡的茶館
backyard of tea room
Govetts 斷層(嗎!?)
要探藍山典故, 得看遠方, 此地飄渺藍煙終日繚繞, 故名藍山
Govetts leap

Mt.Wilson, 行車通過茂密森林, 竟是這片奇石斷崖
Mt.Wilson, a stunning lookout aft lush forest

PS. 回來之後才發現, 澳洲銷假上班的高峰期不是 02Jan, 因為 03Jan 補假一天, 但也不是 03Jan, 因為大部份的澳洲人都是到 10Jan 才恢復正常的生活, 高速公路大塞車會集中在 08, 09Jan...

- the end -

3 Jan 2011

顛倒國的耶誕節 / Christmas Downunder

跟我們過農曆年一樣, 在真正的大日子到來之前, 會有好幾ㄊㄨㄚ的尾牙活動, 只是這裡沒有客戶辦的活動需要參加, 都是自己的公司, 社團辦的Christmas party.
在過節前, 這裡還流行辦 ”Christ Kringle” 的活動, 這是類似”小天使”的活動, 公司裡每個人被指定買耶誕禮物給某個同事, 預算多在20-25澳幣之間, 禮物用包裝紙包好, 或直接到文具店買耶誕紙袋裝好, 再附上一張不具名的小卡片, 裡面只寫收禮人和恭賀詞. 所有的禮物會集中起來, 再推派一, 二位同事當耶誕老人 (這裡叫Father Christmas, 不是 Santa) 依照指名卡片發禮物.

這裡除了沒有靄靄白雪, 溫暖爐火營造傳統耶誕節氛圍外, 其他活動跟北半球的類似, 諸如過節前的聚餐, 趁商店打佯前大採購, 採買聖誕樹, 居家耶誕佈置…等一樣不少

但也發現溫度不同, 過節氣氛差很大, 北半球在低溫中, 街上靜悄悄, 屋內熱鬧團聚, 紅的, 綠的, 金的耶誕裝飾, 讓餐桌上的噴香烤雞, 龍蝦鮭魚更加美味, 溫馨過節氣氛是從每一扇窗戶中透出來的;

而在南半球豔陽高照, 微風徐徐, 怎麼可能窩在家裡? 多數人不是在自家花園, 就是跑到公園, 海邊慶祝, 大熱天佳餚怎麼可能乖乖的從烤箱出來? 當然是架起烤肉架, 一份一份從烤架上往野餐桌上送, 大家在草地上或躺或坐, 吃喝說笑, 一整個熱情洋溢的慶祝耶誕.
今年 Andy 領了第一次過耶誕節的我, 和第一次過豔陽耶誕節的愛爾蘭同事到海邊入境隨俗的過節.


Christmas preparation in downunder is pretty similar to northern countries, Christmas season started from numbers of pre-Christmas party, Krist Kringle event, Christmas shopping and house decoration.

I find people from “The North” has difficulty to fit in Christmas downunder, I reckon the main reason is because of temperature.

Traditional Christmas celebrates in house due to cold weather, but Australian celebrates it in great outdoor, it’s a shame not to embrace big sunshine and soothing breeze, therefore, many Christmas gatherings take place in flora gardens, green parks or sunny beaches, people will have BBQ or open buffet as Christmas meal.

This Christmas, Andy held his first Australian Christmas lunch at Balmoral Beach with me, the one having first Christmas event, and his colleague Bren, the one having first sunny Christmas.


戶外耶誕餐: 沙拉, 烤蝦, 烤鮭魚加番茄煮蛤蜊,
旁邊的東西叫 Cracker, 是英國及前英屬國家耶誕節必備助興玩意兒
Christmas lunch with salad, grilled tiger prawn,
and stuffed salmon, clam with tomato sauce
餐後點心: 洋梨塔, 起士, 水果, 巧克力
pear tart as dessert, to go with cheese, fruit and chocolates
大餐吃玩, 娛興節目開始, 兩人努力排拼圖 (Andy 的教母给的耶誕禮物)
Bren and Andy are trying to solve the puzzle given by Anne
隔天, 我們跑去 Middle Head 看 雪梨到塔斯馬尼亞島的風帆賽
We watch SYD to Hobart Yacht race on Boxing day
雖然現場估計不到一千人, 而且不算是最熱門的觀賽點,
救難人員還是到場待命 (典型的澳洲風格: 邊吃三明治邊聊天的待命)
比賽結束後還有警察指揮疏散遊客, 整套公共安全措施施行完備
Emergency rescue is well prepared for special needs

比賽開始, 風帆從雪梨灣裡開出, 經過 Middle Head,
North Head往海口的太平洋航去
Yachts set off in SYD Habour, after North Head,
they are out of SYD Habour and into the Pacific Ocean

到灣口, 風帆往南開, 目標是塔斯馬尼亞島,
整個賽事須花兩天的時間, 也是挑戰很大的比賽,
許多風帆因為折桅而不能完賽,
圖中船帆上有數字7的即是今天的冠軍船
Yachts turning south at North Head, and heading to Hobart
This year's winner took 2days, 7hrs and 37mins to arrive Hobart
 
ps. Cracker 長得很像大顆的糖果, 中間的部份放有紙帽, 小玩具, 加一個冷笑話. 玩法是由兩個人各執一端用力拉, 打開時會有禮炮一樣的聲響, 之後一人會只拿到角角, 另一人則拿到連著中間的戰利品, 雖然都是小東西, 但是對保守的英國人來說, 應該算是很大的樂趣了吧!?
 
- the end -